Prevod od "sada je dobro" do Italijanski


Kako koristiti "sada je dobro" u rečenicama:

Sada je dobro, loše i ružno.
Adesso siamo ne "Il Buono, il Brutto e il Cattivo".
U redu, a sada je dobro prièvrsti.
Ok, ora assicurati che sia ben legata alla slitta.
Do sada je dobro vodila sluèaj.
Finora il detective Ryan se l'è cavata bene.
Sada je dobro vreme za plan B.
Okay, ora sarebbe un buon momento per il piano B.
Veèeras je u redu, ali i sada je dobro.
Si', stasera e' perfetto, ma penso che anche adesso vada bene.
Svestan sam da je to bio odvažan potez jedna od onih stvari koje ti prosto padnu na pamet, ali do sada je dobro.
Mi rendo conto che è stata una mossa azzardata, uno di quegli impulsi che ti prendono d'improvviso, ma finora va bene.
Oh, za sada je dobro, iako ne razumijem pola toga što rade ovdje.
Oh, beh, finora, molto bene, anche se non capisco la metà delle cose che fanno qui.
Oh, Znaš, za sada je dobro.
Come va? Oh, sai, finora tutto tranquillo.
Za sada je dobro s Hilgendorfima.
Finora tutto bene con gli Hilgendorfs.
Sada je dobro plaèeni glasnogovornik Švedske Pumpe za Penis
Ora e' un portavoce ben pagato per la pompa per pene svedese.
Tlak je bio 160/100, ali sada je dobro.
La pressione era 160/100, ma ora sta bene.
Gore je, ali sada je dobro, Brik.
E' di sopra, ma sta bene, Brick.
To je poznat rizik testiranja, sada je dobro.
Ora stai bene, ma purtroppo era un effetto collaterale conosciuto del trial clinico.
Sada je dobro vrijeme da ga PBS objavi, treba nam pozitivne reklame.
E' il momento adatto per farla trasmettere alla PBS, ci serve pubblicita' positiva.
Sada je dobro. Samo je malo lupila glavom kod pada.
Un bernoccolo in fronte e' tutto cio' che ha.
Za sada je dobro, meðutim, Mardi Gras je poèeo.
Finora tutto bene, anche se il martedi' grasso e' stato un intoppo.
Sam samo, hm... ne mislim sada je dobro vreme.
Volevo solo... Non penso sia il momento migliore.
Pa, ono što nosiš sada je dobro.
Beh, quello che hai addosso va bene.
Posvaðao se sa èlanom porodice, ali sada je dobro.
Ha litigato con un parente, ma ora è tutto a posto.
A sada je dobro i tako mi je drago što je dobro.
E ora... sta bene... e sono felicissima che stia bene.
Mog psa Henrya su udarila kola, ali sada je dobro.
Il mio cane Henry è stato investito da una macchina, ma ora sta bene.
Sada je dobro kada je s mnom.
Sta bene, ora che e' con me.
Kul, znaèi sada je dobro i ne moram više slušati o matematici?
Quindi e' tutto risolto e non devo piu' sentir parlare di matematica?
Za sada je dobro, i takoðe.
Finora tutto bene, ma vale anche per te.
Bila je malo prehlaðena, ali sada je dobro.
Ha avuto il raffreddore, ma ora sta bene.
1.5226209163666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?